名詞後面如果直接看到 動詞+ing,卻沒有 be 動詞,要想到那可能是現在分詞當做形容詞用,修飾名詞,表示「怎樣怎樣的...」。
Over the past few years, the flood of workersmoving to the state-- specifically to the Northwest corner where oil activity is greatest --has caused a severe housing shortage.
看英文句子,前後有破折號的部份先不要看,那是插入補充而已。剩下:
... the flood of workersmoving to the statehas caused........
這裡主詞是 the flood of workers,動詞是 has caused, moving to the state 只是現在分詞片語當做形容詞,修飾 workers,表示 「移到該州的」 工人。 整句意思是:
過去幾年,移到該州(特別是油業活動最興盛的西北部)的工人潮已經造成住屋嚴重短缺。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.