馬奎斯(Gabriel Garcia Marquez 1927-2014),二十世紀最偉大的拉丁美洲作家。
2014年4月17日,在他墨西哥的住家去世,享年八十七歲。
不知怎麼,馬奎斯的過逝,竟讓我想起兩百多年前,中國的曹雪芹-
或許是,馬奎斯最著名的小說,1967年的《百年孤寂》,也是讓他在1982年得到諾貝爾文學獎的作品,有些架構與曹雪芹的《紅樓夢》實在太像。
可惜馬奎斯沒讀過《紅樓夢》;更可惜的是,西方世界由於語言文字的侷限,不容易了解像《紅樓夢》這樣的東方經典-那或許是生為人的侷限-其實也是孕育人的土地與風俗不同所致。
就像馬奎斯的《百年孤寂》,在1960年代,把拉丁美洲的魔幻寫實風格主義帶進歐美主導的西方文壇。
起初,他被比喻成塞萬提斯再世,或許那是因為他喜愛《唐.吉訶德》,其實更深一層的,那是因為西班牙文,是身為哥倫比亞人馬奎斯的文化母國。
馬奎斯的《百年孤寂》,以虛構的小鎮馬康多的興衰,隱喻拉丁美洲的百年滄桑,他用魔幻寫實的筆法,寫盡人生的悲歡離合、生命的虛幻與孤寂;用華麗的文字、精美的詞彙巧妙揉合虛幻與真實,架構一個叫做邦迪亞家族六代的故事,用來創造一個更豐富的想像世界-反映南美大陸的生活艱難與生命衝突。
如果就此觀點,兩百多年前中國的紅樓夢恐怕有過之而無不及-
魯迅在民國初年,曾經說過:《紅樓夢》讓經學家看見《易》,道學家看見「淫」,才子佳人看見風流纏綿,革命家看見反清復明,喜歡八卦的則見到宮闈秘事…。
百年孤寂以預言式的奇幻人生,來寫邦迪亞家族六代的故事-
一直到第五代,這個家族幾乎已全面呈現幻滅景像-
美美的私生子歐良諾與阿姨亞瑪倫塔由偷情而變成生死戀人,他們住的那棟破舊如廢墟的宅第,屋裡頭全是螞蟻和昆蟲,走廊和院子早已成為叢林世界…。
像不像80回後的紅樓夢裡頭的大觀園?
歐良諾與亞瑪倫塔在最困窘的時際,產下一名男嬰。取名叫做歐陽奴,母親亞瑪倫塔卻在難產中因為血崩致死。
歐陽奴則因父親歐陽諾悲傷過度、神智不清,沒有妥善照顧,生下不久就被螞蟻吃掉。
這個嬰兒是個怪胎,出生時還有條尾巴,如同邦迪亞家族第一代易家蘭的預言:血親交苟生出的孩子必然會有條豬尾巴。
歐陽諾為了發覺自己的身世,找到了吉普賽人麥魁迪的羊皮紙遺稿,這個邦迪亞家族六代的故事,百年前,就已記在上頭。
就此而言,像不像紅樓夢開卷第一回,假借兩個人:一個是落魄的甄士隱,其實是真事隱去;另個是窮困的賈雨村,其實是假語村言-敷演一段故事來去。
對馬奎斯而言,他所寫的,既非實際的現實,更非虛構的現實,而是他自身生命的體察。
就像曹雪芹底下的紅樓夢,脫離不了江寧曹家的繁華舊夢。
他們敍事或刻劃的方式容有不同,其實都是在超越現實後,思想世界對生命現象的某種回饋-
書中的荒誕與驚奇,不是怪力亂神,而只是光照映生命後,投射在洞壁上的影子-所呈現的,就是如此的神奇與怪誕。
如果說不同,那當然有非常大的不同-
馬奎斯在他四十歲後完成《百年孤寂》,而曹雪芹,四十歲時已告別人世。
馬奎斯在《百年孤寂》中,預言了人世的滄桑-自身卻從孤寂中走向繁華。
而曹雪芹,在紅樓夢的前80回中,寫盡了繁華,卻是-
繁華只曾一度,餘皆成灰
在《百年孤寂》與《紅樓夢》中,生命都非常的虛幻
然而,即便是在虛幻中,馬奎斯似乎幸運得多!
【2014-04-22 聯合新聞網】
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.